« 深水歩のチワワの赤ちゃん・生後一週間 | メイン | 昨晩のキティちゃん »

最近香港で売られているTreo650は純中国語版らしいです。ご注意を。

おお、書くの忘れてた。今まで香港でTreo650を買うと、Treo650自体は英語マシンで中国語化ソフトCJKOSがCD-ROMにて提供されました。

それが、先週ぐらいから純中国語版が出荷されています。私はまだ実物を見ておらず、palmOne香港サイトには「CJKOSによる中国語化なのか、それとも別の方法を使用しているのか」詳しくは書かれていません。

もし日本の方でこれからTreo650を購入しようと計画されている方がいらっしゃれば、もしかしたら英語版(CJKOSバンドル)の方が日本語化が楽かもしれないので購入する時は注意を。

http://www.palmone.com/hk/zh/products/smartphones/treo650/

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://10-0-0.net/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/720

コメント (2)

AO:

10gさん、いつも楽しく拝見しています。
別件ですが、Treoのfirmwareを1.28から1.31にアップさせましたら、通話の音声がかなり良くなったように感じます。
こちらのサイト(http://discussion.treocentral.com/showthread.php?t=91711)でunlockedGSMをupdateできます。ご参考までです。

10g:

情報ありがとうございます。
私はアップデート慎重派、と言うかただの面倒くさがり。
それから中国語版のTreoは雑誌によると「CJKOSが既に本体メモリにインストールされた状態で出荷される」という事らしいです。香港で発売されているLifeDriveやZire72と同じ方式ですね。

コメントを投稿

About

July 14, 2005 3:52 AMに投稿されたエントリのページです。

ひとつ前の投稿は「深水歩のチワワの赤ちゃん・生後一週間」です。

次の投稿は「昨晩のキティちゃん」です。

他にも多くのエントリがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type